Doppelkonjunktionen (3)
Többrészes kötőszók: entweder ... oder
Entweder du redest mit mir oder ich bleibe den ganzen Tag hier vor deinem Haus stehen.
Vagy beszélsz velem, vagy egész nap itt állok a házad előtt.
Selma két lehetőség közül választhat:
1. lehetőség: beszél Nicóval.
2. lehetőség: nem beszél Nicóval, és Nico egész nap a háza előtt marad.
Az entweder ... oder (vagy ..., vagy ...) kötőszókat akkor használjuk, ha két lehetőség közül csak az egyik történhet meg, vagy lehet igaz. Ez gyakran azt jelenti, hogy választani kell. Az entweder ... oder kötőszóknak hasonló a jelentése mint az order-nek, de az entweder-el nyomatékosíthatjuk a jelentést.
Néha az ige és/vagy az alany mindkét mondatrészben ugyanaz. Ekkor nem kell megismételni őket:
Entweder wir treffen uns heimlich in der WG oder (wir treffen uns) in der Stadt.
Vagy találkozunk titokban a lakásban, vagy (találkozunk) a városban.
= Entweder wir treffen uns heimlich in der WG oder in der Stadt.
= Vagy titokban találkozunk a lakásban, vagy a városban.
Az entweder különösen nyomatékos, ha a mondat elején áll. Így közölhetjük valakivel, hogy választania kell.
Entweder du sprichst mit mir oder ich rufe dich nie mehr an!
Vagy beszélsz velem, vagy soha többé nem hívlak!
Az entweder állhat az első mondat közepén is. Ekkor a jelentés nem olyan hangsúlyos.
Ich rufe dich entweder an oder ich schicke dir eine Nachricht.
Vagy felhívlak, vagy küldök neked egy üzenetet.